印刷新闻 印刷技术 印刷展会 印刷词典 院校社团 印刷企业 印刷杂志 电子书库

海峡两岸出版交流中心着力打造两岸出版合作平台

更新日期:2004-03-13

今年2月底,海峡两岸出版交流参访团进行了9天在台考察访问。此次参访应台湾图书出版事业协会邀请,海峡两岸出版交流中心组团赴台,与台湾近百家出版社进行了不同程度的接触与沟通,与50余家达成了多项合作意向,颇有实效地推动了两岸出版交流合作。参访回来后,出版交流中心和作为该中心依托的九州出版社,对新的年度里的海峡两岸出版交流合作又进行了一番认真深入的策划和安排。记者闻讯来到中心和出版社新搬入的阜外大街37号的办公楼对有关人士进行了采访。

  记者了解到,这次参访交流是继去年9月北京图书博览会期间海峡两岸出版交流中心宣告成立后,两岸出版界的一次较有实质性内容的深入交流。目前,台湾出版业对两岸出版交流表现出巨大需求,许多出版社希望进入大陆出版市场,而台湾发行界也希望看到更多的大陆图书以各种渠道进入台湾。海峡两岸出版交流中心主任、九州出版社社长徐尚定,率团赴台的海峡两岸出版交流中心副主任、九州出版社总编辑王杰,对此都深有感受,专门为此向记者详谈了该中心要顺时而动抓住机遇、着力打造两岸出版交流平台的构想和工作安排,表示中心将采取一系列更具体的措施,营造两岸出版交流的工作空间。徐尚定、王杰等负责人所谈的主要工作方向,看来是台湾出版业者最急需之处,也正是两岸出版交流大有可为之处。

  面对面的相关政策法律咨询

  王杰向记者介绍,2月16日,两岸业者在台北举行了第一次直接、面对面地深谈两岸有关出版管理规定的交流座谈会。座谈会是由海峡两岸出版交流中心与台湾图书出版事业协会共同组织召开的,20余家台湾出版社负责人和台湾“陆委会”、海基会有关人员参加了会议。我方由海峡两岸出版交流中心副主任、九州出版社总编辑王杰向台湾出版界人士介绍了大陆《出版管理条例》、《出版物市场管理规定》等有关出版、发行方面的政策,表达了希望加强两岸出版交流的愿望,并对台湾同业人员提出的问题作了解答,让台湾出版人士看到大陆出版政策在逐步走向开放。

  在参访交流中团员们发现,台湾业者对大陆出版政策诸方面了解其实并不深入,甚至相当生疏。因此,海峡两岸出版交流中心打算把给台湾出版人士提供政策、法律咨询当作常项工作,为台湾出版界解决在大陆遇到的法律政策方面的问题和困难,为两岸出版合作交流扫清不必要的迷思和疑虑。

  扩大成品书销售

  参访团走访参观了问津堂书店、时报出版社书店、联经出版社书店、诚品书店、PAGEONE和金石堂书店等20余家台湾书店,深入了解了大陆成品书在台湾的销售情况。

  根据官方统计资料,从2003年7月8日台湾开放简体字版进口至2003年12月31日止,大陆进入台湾的图书共计28,288种,144,981册。从台湾实际需要看,还存在相当大的增长空间。

  今后,中心打算成立专门的图书公司,与台湾图书机构合作开展大陆成品书刊进入台湾销售,也不排除销售台湾书报刊等业务。此外,中心与台湾博客来网络书店、华文网络公司、大舆电子科技出版集团等初步达成将来大陆成品书在台湾网络销售的合作意向,以网络为扩大成品书在台销售的重要突破口。

  进行版权贸易

  成品书进入台湾销售能够在一定程度上满足台湾当地读者对大陆图书的需求,但大陆成品书进入台湾销售存在两大局限:一是运输等成本过高,二是两岸语言文字存在一定差异,这在一定程度上限制了成品书入台销售的数量和规模。

  海峡两岸出版交流中心主任徐尚定就此对记者谈到,对两岸出版交流合作应当有着更深远一些的思考。他认为,与成品书进入台湾销售相比,推动对台版权贸易以及与台湾出版机构合作共同出版是更深入的出版交流形式,也更具有长远发展空间。

  九州出版社与台湾出版界一直有着良好的版权代理关系,近年来仅本版书版权卖入台湾的就有六、七十种之多。海峡两岸出版交流中心此次带去了20余种图书,包括台湾研究类、财经类、科普类、励志类、生活类等各类图书。经与多家出版社洽谈,其中大部分达成版权转让意向。评估表明,通过海峡两岸出版交流中心,每年可以向台湾转让300-500种版权。两岸出版物版权交流还有很大的开拓空间,尤其是对于两岸的中小出版社来说,版权交流的信息渠道和操作程序都还不够完善、方便。

  为了使台湾出版社能够及时、充分地掌握大陆出版物版权信息,便捷地实现版权贸易,海峡两岸出版交流中心将建立对台版权贸易信息库,分类别广泛收集大陆图书出版信息,尤其是缺乏对台沟通渠道的中小出版社的版权信息,与台湾广泛联系,代理大陆各出版社出版物版权进入台湾,使中心真正成为一个平台,将两岸版权交流与贸易推向更深层次。

  出版合作

  与台湾出版界出版合作的形式是多样化的,海峡两岸出版交流中心与台湾同行的出版合作主要包括:

  1.共同购买版权共同翻译出版——

  这一形式将大大节省两岸出版合作方的成本和时间。目前,海峡两岸出版交流中心与先智和远流出版公司已商定共同向国外出版者购买版权,在大陆翻译,分摊翻译成本,共同出版,分别承担繁、简体版的销售。

  2.为台湾出版社在大陆寻找作者——

  台湾出版界在相当多的图书领域都缺乏作者资源,而大陆是一个巨大的作者资源宝库。比如,台湾三民书局一直以出版、销售教科书为主,并拥有两家规模较大的书店,中心在此次赴台参访后与其达成合作意向,即由三民书局提供科目,由双方在大陆组织有关专家编写大专教材,在台湾出版销售。

  多元化服务

  从当前两岸出版政策看,两岸出版交流与合作的限制正在逐步减少,渠道也渐渐多元化,接下来的问题是服务如何跟上。目前,海峡两岸出版界的项目合作正朝着多样化的方向发展,海峡出版交流中心也将致力于为两岸出版界提供更多元化的细节服务。

  1.出版周边产业专项合作。台湾出版业者希望相关业务,如印刷公司、设计公司、西餐厅等产业到大陆投资发展,如东华书局的马可孛罗西餐厅在上海已开立30余家分店,他们希望籍由海峡两岸出版交流中心的力量,继续扩大在大陆的投资。

  2.相关会务服务。如在北京国际图书博览会期间,为台湾的出版机构提供参展平台和相关服务。

  3.组织交流活动。如定期组织、举办两岸各种形式的出版交流研讨会;举办两岸版权交流活动,为两岸出版业者提供更多的版权交流契机。(文国征)

  相关链接

  关于海峡两岸出版交流中心

  海峡两岸出版交流中心是以九州出版社为依托,以两岸出版业为服务方向的民间性机构,于2003年8月成立。中心以“增进两岸出版界交流合作,推动两岸出版业共同发展”为宗旨,努力拓展两岸出版交流渠道,开发两岸出版业项目合作。海峡两岸出版交流中心致力于开展以下五个方面的工作:

  第一,中心愿意大力推动两岸出版信息的交流与沟通,促进两岸的版权贸易。我们将加强与两岸出版界、新闻界的联系,为两岸出版界提供优良的信息服务,推动两岸优秀图书版权交流与贸易。

  第二,中心愿意推动两岸出版物的交流,按照市场法则,使两岸出版物互通有无,使两岸同胞共享中华民族优秀文化成果。

  第三,中心愿意推动两岸出版资源的整合与合理配置,开发两岸出版合作项目,使两岸出版交流与合作具有更多的形式,更大的规模,更紧密、更深度的联系。

  第四,中心将致力于增进两岸出版界的专业交流,愿意通过举办研讨会、专业论坛、组团互访、人员培训等形式,促进两岸出版界取长补短,共同提高。

  第五,中心还愿意为两岸出版界特别是台湾同仁提供其他服务,如大陆出版法律解说、信息咨询等。

  相关出版政策

  大陆从2003年5月1日起实施《外商投资图书、报纸、期刊分销企业管理办法》,并于2003年9月1日起实施《出版物市场管理规定》,正式允许包括台资在内的外资经审核进入大陆投资图书、报刊的零售业务;同时自2004年12月起,允许外商在大陆设立图书和报刊批发企业、机构。根据台湾当局2003年7月8日实施修正后的《大陆出版品进入台湾地区发行销售的许可办法》的规定,台湾正式开放进口大陆简体字版图书,虽然目前表面上还仅限于大专用书并有诸多的限制,但实质上已完全无法限制,尤其是在销售渠道方面。大陆简体字版图书只要经销商愿意,都可以在台湾销售。

  台湾出版简介

  台湾出版社实行登记制,登记注册的出版社近8000家,常年坚持出书的大约五六百家,有一定规模的大约300—400家。台湾出版社相对很小,图书市场竞争十分激烈,无论是规模较大的出版社,如时报出版公司、城邦文化事业公司、远流出版社、麦克出版股份有限公司、台湾商务印书馆,属于《联合报》系的联经出版公司、三民书局、东华书局等,还是一些中小出版社,如灵活出版社、大地出版社、广和出版社、稻田出版社、汉声出版社等,都希望能与大陆进行多方面的合作,拓展其在大陆的业务以求生存。同时,台湾出版社购买大陆图书版权的积极性也很高。 (人民网)